| |
Bệnh ANH HÙNG
(Ðinh Từ Thức)
Anh hùng không phải là điều
xấu, nhưng khi nó trở thành
một ám ảnh thường trực, đã
biến thành bệnh. Ví dụ, giữ
gìn cơ thể sạch sẽ để phòng
bệnh, là thói quen tốt. Nhưng
sợ vi trùng đến nỗi bị ám ảnh
như nhà kỹ nghệ nổi tiếng
Howard Hughes, là người bị
bệnh hiểm nghèo, tiếng chuyên
môn gọi là hypochondriac. Theo
triệu chứng tỏ tường, Việt Nam
đã mắc "bệnh Anh hùng".
Mười năm qua, tôi đã lui tới
Singapore bốn lần, nhưng các
lần trước ít chú ý về tình
hình tại đây. Một tháng ở đó
trong lần chót vừa rồi, gặp
đúng dịp đảo quốc này kỷ niệm
40 năm ngày Độc Lập. Cũng
trùng với dịp Việt Nam kỷ niệm
60 năm cuộc Cách Mạng tháng
Tám, khiến tôi có ý định nêu
ra mấy nhận xét đáng chú ý
giữa Singapore và Việt Nam :
Không phải chỉ riêng tôi muốn
so sánh Singapore với nước
mình. Trong thời gian bão
Katrina tàn phá, nhà bình luận
thời sự nổi tiếng của báo New
York Times là Thomas Friedman
cũng có mặt ở Singapore. Ông
đã viết hai bài trên trang
bình luận của New York Times,
và có những nhận xét về
Singapore. Trong bài báo ngày
14-9-, ông viết:
-“Nếu phải chọn bất cứ nơi nào
ở Á châu để trải qua một trận
bão, thì nơi đó nên là
Singapore”.
Friedman nói như vậy, vì so
sánh với nỗ lực của Mỹ cấp cứu
nạn nhân bão Katrina,
Singapore mau mắn và hữu hiệu
hơn nhiều ...khi cứu nạn nhân
sóng thần ở Nam Dương vào cuối
năm ngoái. Được như vậy, vì
trong việc chọn người vào các
chức vụ then chốt ở Singapore,
người ta không chọn theo tiêu
chuẩn bồ bịch, như ông Bush
chọn cựu giám đốc cơ quan cấp
cứu liên bang (FEMA) Michael
Brown, hay “hồng hơn chuyên”
theo kiểu Việt Nam Xã Hội Chủ
Nghĩa. Singapore chọn người
theo tiêu chuẩn có khả năng
nhất, và ít tham nhũng nhất.
Để xứng đáng với khả năng và
tránh tham nhũng, họ trả lương
rất cao. Thủ tướng lãnh lương
gần gấp ba lần tổng thống Mỹ,
mỗi năm 1,1 triệu Mỹ kim; nhân
viên chính phủ và thẩm phán Tối
cao Pháp viện gần 1 triệu.
Friedman nhận xét rằng, vào
buổi đầu, việc cai trị tốt rất
quan trọng tại Singapore:
-“Vì Đảng cầm quyền phải giành
giựt tâm trí người dân với
cộng sản, những người được
tiếng là không tham nhũng và
ân cần – khiến nhà nước phải
cũng như vậy, hay khá hơn”.
Thật may mắn cho Singapore, cả
phía cộng sản và không cộng
sản. Nhờ những người không
cộng sản nắm chính quyền mà
Singapore được như ngày nay,
và phe cộng sản nhờ không cướp
được chính quyền nên ngày nay
vẫn còn được tiếng là thân dân
và không tham nhũng.
Trong bài thứ nhì vào ngày
16-9 , Friedman viết về tình
hình giáo dục tại Singapore.
Theo ông, “chính quyền tại đây
hiểu rằng, trong một thế giới
phẳng (cả thế giới có thể thu
gọn trong chiếc màn ảnh phẳng
của máy computer), công việc
có thể chạy đi bất cứ đâu thì
khá hơn láng giềng... chưa đủ.
Cần phải đứng trên mọi người –
kể cả chúng ta (Mỹ)”. Một hiệu
trưởng cho biết:
-“...Chúng tôi đã nới lỏng đôi
chút để cho phép học sinh nuôi
dưỡng ý tưởng riêng của mình”,
và “kiến thức có thể được tạo
ra tại lớp học, chứ không phải
chỉ đến từ thầy giáo”.
Vẫn theo Friedman, các học
sinh lớp 4 và lớp 8 tại
Singapore đã đạt được điểm cao
nhất trong các kỳ thi quốc tế
về toán và khoa học do Times
tổ chức. Và sách toán của
Singapore đã được trường Mỹ,
nơi con gái ông theo học, sử
dụng tại Maryland. Trong khi
Singapore cố gắng vượt Mỹ về
giáo dục, Việt Nam vẫn bắt
buộc học sinh từ nhỏ đến lớn,
muốn ra trường, phải học những
môn “thầy không muốn dạy và
trò không muốn học”, là môn
“tư tưởng Hồ Chí Minh” và “lý
thuyết Mác-Lê”. Ngoài ra, Việt
Nam còn phí phạm nhân tài như
kiểu tuyển những sinh viên ưu
tú, gửi đi nước xã hội anh em
Cuba, chịu cảnh đói rách, học
những môn không phải sở trường
của họ, như kinh tế và
computer (theo phóng sự của
báo Tiền phong, Hà Nội).
Bây giờ, xin trở lại âm vang
hai lễ lớn của Singapore và
Việt Nam. Cùng vào tháng Tám,
một bên kỷ niệm 40 năm ngày
Độc Lập (9-8), một bên kỷ niệm
60 năm ngày cướp được chính
quyền (19-8). Việt Nam đi
trước Singapore đúng 20 năm.
Ngoài khác nhau về thời gian,
còn khác nhau về người cầm
quyền: Việt Nam có Đảng Cộng
sản, với lãnh tụ Hồ Chí Minh;
Singapore có Đảng Nhân dân
Hành động (PAP – People’s
Action Party), với lãnh tụ Lee
Kuan Yew (Lý Quang Diệu).
Dân số Việt Nam hiện có 83
triệu rưỡi người. Dân số
Singapore chỉ bằng số lẻ của
Việt Nam, công dân thực thụ có
ba triệu rưỡi, cộng với 700
ngàn người ngoại quốc tới làm
việc, là 4,2 triệu. Nhưng
Singapore đang sử dụng ba
triệu rưỡi máy điện thoại di
động, hơn Việt Nam một triệu
đơn vị. Số ngoại tệ và vàng dự
trữ của Singapore vào năm
ngoái là 112,8 tỷ Mỹ kim, trừ
đi số nợ phải trả cho ngoại
quốc là 19,4 tỷ, nếu chia đều
cho dân, mỗi đầu người được
khoảng 26.000 ngàn Mỹ kim.
Trong khi ấy, số dự trữ của
Việt Nam là 6,51 tỷ MK, nếu
trừ đi số nợ ngoại quốc là
16,55 tỷ, tính đổ đồng mỗi
người dân phải mang nợ chừng
hơn 100 Mỹ kim . Bao giờ dân
Việt Nam đông bằng dân Trung
Quốc, số nợ mỗi đầu người phải
gánh sẽ giảm xuống còn khoảng
10 Mỹ kim.
Singapore chỉ cách Việt Nam
hơn một giờ bay, tương đương
khoảng cách Sài Gòn đi Hà Nội.
Người dân Singapore cùng thuộc
giống da vàng, chắc không thể
thông minh và chịu khó hơn dân
Việt Nam. Singapore lại bị
những điều kiện kém Việt Nam,
như đất hẹp, không có tài
nguyên thiên nhiên, và phải
dùng tới bốn ngôn ngữ chính.
Nhưng tại sao, Singapore độc
lập sau Việt Nam 20 năm, ngày
nay Singapore nằm trong số
những quốc gia đứng đầu danh
sách các nước trên thế giới,
trong khi Việt Nam nằm chung
với các nước dưới cuối ? Hình
như câu trả lời là chỉ vì hai
tiếng “ANH HÙNG” mà thôi.
Theo dõi Việt Nam kỷ niệm 60
năm Cách mạng tháng Tám, hai
chữ “anh hùng” được nhắc tới
nhiều hơn cả. Trước hết là
diễn văn của Chủ tịch nước
Trần đức Lương tại Quảng
trường Ba Đình vào sáng 2-9 :
-“Nhìn lại những thành tựu vẻ
vang của Cách mạng Việt Nam 60
năm qua, chúng ta vô cùng tự
hào về dân tộc ta, một dân tộc
anh hùng... truyền thống yêu
nước và chủ nghĩa anh hùng
cách mạng của nhân dân Việt
Nam chính là những nhân tố cơ
bản, cốt lõi làm nên sức mạnh
vô địch của nhân dân Việt Nam
trong thời đại mới”.
Rồi Chủ tịch:
-“vô cùng biết ơn và cảm tạ
các bậc lão thành cách mạng,
các bà mẹ Việt Nam anh hùng”,
Trước khi kết luận:
-“Dân tộc Việt Nam anh hùng,
nêu cao truyền thống tự tôn
dân tộc, nhất định sẽ lập nên
những kỳ tích mới...”
Báo Nhân Dân ngày 2-9, qua bài
“Hà Nội, 60 năm nhìn lại” viết:
-“Trải qua 60 năm chiến đấu
bảo vệ Tổ quốc, xây dựng chủ
nghĩa xã hội, Hà Nội đã vươn
lên mạnh mẽ, xứng đáng là thủ
đô anh hùng của nước Việt Nam
Anh hùng”.
Và viết tiếp:
-“Ghi nhận những thành tựu của
Hà Nội trong hơn nửa thế kỷ
qua, Đảng, Nhà nước trao tặng
danh hiệu cao quý Thủ đô Anh
hùng”.
Bài báo kết luận:
-“...với truyền thống lịch sử
nghìn năm văn hiến, Đảng bộ,
chính quyền và nhân dân thủ đô
phấn đấu hơn nữa, đưa thành
phố Hà Nội trở thành thành phố
hiện đại, là trung tâm chính
trị, văn hóa, khoa học, kỹ
thuật của cả nước, xứng đáng
là Thủ đô Anh hùng của nước
Việt Nam Anh hùng.”
Sài Gòn, đã mất địa vị thủ đô
từ hơn ba mươi năm, cũng được
tặng danh hiệu anh hùng. Báo
Tiền phong Online ngày 2-9
tường thuật:
-“Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh đã
thay mặt Đảng, Chính phủ trao
danh hiệu ‘Thành phố Anh hùng’
cho lãnh đạo TP.HCM. Tổng Bí
thư nhắc đến truyền thống anh
hùng của thành phố mang tên
Bác Hồ kính yêu”
Tự ca tụng mình là anh hùng
chưa đủ, mạng lưới chính thức
của Đảng Cộng sản Việt Nam vào
ngày 30-9 đã phổ biến lại bài
bình luận của đài Tiếng nói
Việt Nam (VOV) ngày 29-8, mượn
lời báo Mỹ để tự ca anh hùng:
-“Ngay ở Mỹ, Báo Bưu điện
Washington, một trong những tờ
báo có đông độc giả cũng vừa
có bài khẳng định, chủ nghĩa
anh hùng của nhân dân Việt Nam
trong cuộc chiến tranh giải
phóng này đã khích lệ và tạo
nguồn cho hàng triệu người
trên khắp địa cầu, kể cả tại
Mỹ, đấu tranh chống lại chiến
tranh và cường quyền” (“Báo
Bưu Điện Washington”, có lẽ là
Washington Post, nhưng không
nói rõ bài báo xuất hiện ngày
nào, nên người viết không thể
kiểm chứng).
Theo dõi Singapore kỷ niệm 40
năm lập quốc, không nghe thấy
ai nhắc tới hai tiếng "anh
hùng". Thủ tướng Lee Hsien
Loong (Lý Hiển Long, con Lý
Quang Diệu), trong cuộc nói
chuyện lâu hai tiếng rưỡi, [1]
không có lần
nào ông trực tiếp hay gián
tiếp nhắc tới công nghiệp của
bố Lý, cũng không hề đả động
gần xa tới Đảng Nhân dân Hành
động, là đảng cầm quyền từ năm
1959. Trong khi ấy, Chủ tịch
Trần đức Lương của Việt Nam
XHCN, trong bài diễn văn quốc
khánh, đã hãnh diện:
-“Tự hào về Chủ tịch Hồ Chí
Minh, vị lãnh tụ thiên tài của
dân tộc, tư tưởng và cuộc đời
vẹn toàn của người mãi mãi là
ngọn đuốc soi đường, là kho
tàng vô giá của dân tộc ta cho
hôm nay và cho cả mai sau. Sự
cộng hưởng vĩ đại của tư tưởng
Hồ Chí Minh, sứ mệnh lịch sử
của Đảng Cộng Sản Việt Nam...”
Chính Hồ Chí Minh khi còn sống,
cũng tự nhận mình là anh hùng.
Trong dịp viếng đền Kiếp Bạc,
nơi thờ Hưng Đạo Vương Trần
Quốc Tuấn, họ Hồ đã xuất khẩu
thành thơ:
-“Bác anh hùng, tôi cũng anh
hùng”.
Trong hai cuối tuần lễ lạt ăn
mừng Độc Lập, Singapore không
nói tới thắng lợi, không nhắc
tới kẻ thù. Thủ tướng Loong
nhấn mạnh:
-“Được như ngày hôm nay là nhờ
“nhân dân chúng ta, tư tưởng
chúng ta, và hành động của
chúng ta. Điều quan trọng hơn
cả là chúng ta đã tạo được một
tinh thần Singapore. Chúng ta
can đảm nhưng nhân đạo, chúng
ta tự tin nhưng không bao giờ
tự kiêu”.
Trong khi đọc diễn văn, có lúc
thủ tướng Singapore đã rưng
rưng nước mắt, khi nhắc lại kỷ
niệm khó quên, xảy ra trong
dịp lễ Độc Lập năm 1968. Thời
gian này, Việt Nam đã nổi
tiếng thế giới với trận Tổng
công kích Mậu Thân, với quyết
tâm “giải phóng Miền Nam”, dù
phải san phẳng dãy Trường Sơn
và hy sinh hàng triệu con
người. Trong khi ấy Singapore
đang bơ vơ, không biết sẽ làm
gì để sống ! Nước Anh, tuy đã
trả độc lập cho Singapore, vẫn
còn giữ lại căn cứ quân sự ở
Seletar Air Base, hẹn đến năm
1971 mới ra đi. Nhưng đầu năm
1968, Anh quyết định rút sớm,
khiến khoảng 150 ngàn dân trực
tiếp hay gián tiếp làm cho
quân đội Anh bị mất việc. Thu
nhập của những người này bằng
20% tổng số lợi tức quốc gia.
Singapore họp nhau kỷ niệm lần
thứ ba ngày độc lập trong tình
huống lo lắng như vậy. Sáng
ngày 9-8, trời quang mây tạnh,
nhưng trước khi cuộc lễ bắt
đầu, mưa đổ tầm tã. Tất cả mọi
người cố giữ nguyên hàng ngũ.
Đó là niềm hãnh diện về sự
quyết tâm, cũng là nỗi xót xa
của Singapore trong lịch sử
lập quốc của mình. Báo chí
Singapore năm nay đã dành
nhiều trang lớn, đăng bài vở,
hình ảnh và phỏng vấn về lễ kỷ
niệm mưa gió này. So với những
trận mưa bom đạn mà dân Việt
Nam phải chịu từ Bắc tới Nam,
trải qua một trận mưa rào
nhiệt đới, không bằng chuyện
muỗi cắn. Nhưng với những
người không muốn làm anh hùng
, muỗi cắn cũng đau !
Trong khi Việt Nam sợ “diễn
biến hòa bình”, Singapore chủ
trương phải thay đổi, hay là
chết. Thủ tướng Loong khẳng
định:
-“Vì thế giới sẽ thay đổi, nếu
Singapore vẫn như hiện nay,
chúng ta chết !”.
Trong khi Việt Nam cảnh giác
về “bọn phản động trong nước”,
và những “thế lực thù địch bên
ngoài”, thì Singapore chủ
trương xây dựng một “xã hội
hợp quần” (inclusive society),
thúc đẩy sự tham gia của mọi
người trong nước, và sẵn sàng
học hỏi từ các nước, kể cả
Việt Nam. Thủ tướng Loong kể
chuyện:
-“Tôi gặp một nhà vô địch Võ
Nam Dương (silat), hỏi ông ta
ai là đối thủ đáng sợ nhất tại
cuộc tranh tài Á Châu SEA
Games ? Ông ấy nói Việt Nam.
Tôi sốc ! Tôi nói Việt Nam
biết gì về Võ Nam Dương. Thái
cực đạo, Kong fu, hay mấy môn
võ cổ truyền Đông phương thì
họa may, nhưng silat ? Ông ấy
nói đúng đấy. Từ con số không,
họ bắt đầu học vào năm 1993,
với hai huấn luyện viên Nam
Dương. Mới đầu, không cơ sở,
không vận động trường, không
dụng cụ tối tân. Họ lấy mấy
ống kim khí, buộc vào nhau
thành khung, bọc lại, làm đệm,
đấm đá, luyện tập vất vả. Sau
vài năm, họ biết khá rồi, cho
huấn luyện viên về, tự lo lấy.
Bây giờ, họ là vô địch Đông
Nam Á, đang nhắm chức vô địch
thế giới. Và thứ võ này là môn
thể thao hàng đầu ở Việt Nam”.
Ông Loong kết luận:
-“Chúng ta cần có một tinh
thần như thế”.
Học võ mà bắt chước Việt Nam,
đúng quá !
Singapore không có tài nguyên,
một chút đất trồng rau cũng
không có, ngay nước dùng hàng
ngày còn lo thiếu. Tất cả mọi
thứ đều phải nhập cảng. Chỉ
còn vốn liếng đáng quý hơn cả
là con người. Thay vì hy sinh
con người để làm anh hùng ,
hay làm “nghĩa vụ quốc tế vẻ
vang” như lời Chủ tịch VC Trần
đức Lương, thì Singapore đã cố
gắng chăm sóc và xây dựng
người dân của mình để tạo một
thành phố tiến bộ kiểu đệ nhất
thế giới, nằm trong thế giới
thứ ba. Singapore hiện nay là
thành phố sạch sẽ vào hàng
nhất thế giới. Người ta có thể
đi bộ vẹt gót giày khắp phố
lớn phố nhỏ, mà không sợ đạp
cứt chó như ở Paris. Singapore
cũng an ninh vào hạng nhất thế
giới. Thẩm phán Tối cao Pháp
viện David Souter bị tấn công
khi đang chạy bộ gần nhà ở
Washington DC, mới 9 giờ tối,
vào cuối tháng Tư năm ngoái.
Tôi từng bị móc túi ở New
York, Paris, và bị người lái
taxi lừa khi vừa ra khỏi phi
trường Roma, nhưng hoàn toàn
yên tâm khi di chuyển ngày hay
đêm, đi bộ hay taxi tại
Singapore.
Tuy tinh thần phục vụ của
người Singapore hiện nay rất
cao ( ví dụ người tính tiền
tại các chợ hay cửa hàng, mỗi
khi trao đổi với khách, đều
dùng cả hai tay và kính cẩn
cúi đầu, miệng nói cám ơn)
nhưng Thủ tướng Loong vẫn chưa
hài lòng. Ông than rằng
Singapore thiếu văn hóa phục
vụ tự nhiên. Ông so sánh với
người Thái, người Ấn, người
Nhật, người Úc, mỗi khi gặp
khách đều có lời chào trước
khi vào việc, trong khi người
Singapore hỏi ngay là mình có
thể giúp gì, hay tệ hơn, là
ông hay bà muốn gì. Ông đã coi
việc phục vụ như một danh dự,
và quyết định nâng cao phẩm
chất phục vụ lên hàng quốc
sách, trao cho một tổng trưởng
chịu trách nhiệm. Trong khi
Việt Nam nêu cao khẩu hiệu:
“Noi gương Bác Hồ đời đời kính
yêu”, khẩu hiệu mới của
Singapore là “GST”, chữ đầu
của “Greet, Smile and Thank” (CCC
– Chào, Cười và Cám ơn).
Giống như Tổng thống Hoa Kỳ
Reagan làm trong mỗi dịp đọc
Thông điệp Liên bang, Thủ
tướng Lý Hiển Long đã giới
thiệu, và kể những câu chuyện
về mấy thường dân đặc biệt.
Một trong những người được ông
đề cao, là bà cựu thư ký 63
tuổi. Bà này vì hoàn cảnh, đã
phải đổi nghề nhiều lần. Cuối
cùng, nhận việc lau chùi cầu
tiêu, kiếm thêm tiền để dành
cho con đi hoc. Con bà không
muốn, hỏi bà: Sao má hạ mình
quá thấp như vậy? Bà trả lời,
chùi cầu tiêu không làm mất
nhân phẩm. Làm để sống, đâu có
trộm cắp ai. Kết thúc câu
chuyện, ông muốn mọi người
“biết và tin rằng phục vụ là
việc làm danh dự. Không phải
là những việc thấp hèn”.
Qua việc Thủ tướng Singapore
đề cao người chùi cầu tiêu,
khiến tôi liên tưởng tới
chuyện mới xảy ra tại trụ sở
Liên Hiệp Quốc. Trong phiên
họp thượng đỉnh cấp "quốc
trưởng" tại Hội đồng Bảo An
của khóa họp thứ 60, Đại Hội
đồng LHQ ở New York vào ngày
14-9-05, ký giả của hãng
Reuters, dùng ống kính nhìn xa,
đã chụp được tay Tổng thống
Bush đang viết một cái note
cho Ngoại trưởng Condoleezza
Rice ngồi cạnh. Phóng ảnh to
lên, đọc được mấy chữ của ông
Bush, không phải chuyện sống
còn của thế giới, mà là:
-“Tôi nghĩ rằng tôi cần đi cầu.
Liệu có được không ?" (I
thinhk I may need a bathroom
break. Is this possible ?).
Điều này nhắc nhở mọi người
một thực tế là, dù có quyền
lực lớn chưa từng ai có được
trong lịch sử loài người như
ông Bush ngày nay, cũng không
thể cưỡng nổi tiếng gọi của
thiên nhiên. Vậy thì, hạnh
phúc trong cuộc sống thường
ngày, không nên đo bằng tiền
bạc hay quyền cao chức trọng,
hãy đo bằng chỉ số cầu tiêu.
Singapore là nơi nhiều cầu
tiêu và sạch sẽ nhất thế giới.
Washington, DC. nhờ có nhiều
bảo tàng viện và đài kỷ niệm,
nơi nào cũng đầy đủ cầu tiêu,
nên cũng đỡ. Paris tệ nhất,
vừa ít, thiếu vệ sinh, lại
phải trả tiền. London khá hơn,
nhưng vẫn không có nhiều. Tại
New York, năm 1990, Trung tâm
Công lý Đô thị (Urban Justice
Center) đã kiện thành phố vì
không cung cấp đủ nhà vệ sinh
công cộng. Dù vậy, trải qua ba
đời Thị trưởng, kể cả thị
trưởng nổi tiếng thế giới
Giuliani cũng không thỏa mãn
được nhu cầu này. Mới đây, ông
thị trưởng Bloomberg đã chọn
công ty Cemusa của Tây Ban Nha
để thiết lập 20 nhà cầu trên
đường phố.
Trong khi ấy, tại Singapore,
nhìn chỗ nào cũng thấy dấu
hiệu nhà vệ sinh. Tại các tiệm
bán hàng lớn, nhà vệ sinh
nhiều gấp hai gấp ba lần so
với bên Mỹ. Ví dụ tại Tyson
Corner, khu thương mại lớn
nhất ở ngoại ô Washington,
DC., khách của nhà bán hàng
vào loại sang Nordstrom, nhiều
khi từ tầng này phải qua tầng
khác, kiếm mãi mới thấy WC (cầu
tiêu). Tại Singapore, tiệm
Takashimaya ở đường Orchard,
trong cả 7 tầng, mỗi tầng đều
có 4 nhà vệ sinh (2 nam, 2 nữ).
Ngoài số lượng, nhà vệ sinh
Singapore còn có phẩm chất cao,
chỗ nào và lúc nào cũng sạch
sẽ. Lần đầu tiên tới
Singapore, thấy ở đây đôi chỗ
vẫn còn dùng loại bàn cầu kiểu
cổ như ở Việt Nam, tuy cũng
tráng men sạch sẽ, tôi bèn tìm
hiểu, mới biết rằng, vì công
chúng có nhiều người vẫn còn
thích xài kiểu cổ. Vệ sinh hơn
kiểu mới và đỡ phải lót giấy
khi ngồi. Ngoài ra, còn cái
thú hồi hộp khi sử dụng, phải
tính toán, cân nhắc như một
cao thủ thể thao, hay một nhà
thiện xạ, rót sao cho trúng
mục tiêu. Lần chót vừa rồi ở
Singapore, tôi vào chỗ đi tiểu
tại một tiệm bán hàng trên
đường Orchard. Vừa đứng trước
bồn, đang còn sửa soạn, chưa
kịp trình diễn, đã thấy nước
trong bồn tự động xịt cái ào.
Nghĩ bụng chắc có trục trặc kỹ
thuật. Trình diễn xong, nước
tự động xịt lần nữa. Bán tín
bán nghi, bèn đứng thử trước
mấy bồn khác, thấy cái nào
cũng xịt hai lần trước sau như
vậy. Tuy đã ở Mỹ 30 năm, lúc
ấy tôi có cảm tưởng mình như
anh nhà quê lần đầu ra tỉnh.
Bây giờ, xin ghé qua “nước
Việt Nam Anh hùng”. Rất tiếc,
tôi đã không có mặt tại Việt
Nam, để có thể nhận xét tại
chỗ, như đối với Singapore.
Tuy nhiên, những gì nêu ra sau
đây, đều là những tài liệu
chính thức đã công bố từ Việt
Nam. Theo báo DanTri.com.vn,
du khách ngoại quốc đã phiền
hà rất nhiều, vì Việt Nam
thiếu nhà vệ sinh công cộng .
Những nơi có nhà vệ sinh thì
bị đòi tiền quá giá chính thức.
Những nơi không nên có nhà vệ
sinh, thì lại có, như cạnh chỗ
nấu ăn, khiến thực khách từ
chối không ăn. Vẫn theo báo
này, một doanh nhân đã khuyên
VN:
-“Khoan hãy nói tới những
chuyện to tát khác, khoan hãy
tốn tiền cho những chuyến đi
quảng bá hình ảnh du lịch ở
nước ngoài, nếu chưa lo được...
cái W.C cho du khách !”
Trong khuôn khổ kỷ niệm 60 năm
Cách mạng tháng Tám, ngày
18-8, Bộ Ngoại giao Việt Nam
long trọng công bố cuốn sách
“Thành tựu bảo vệ và phát
triển con người ở Việt Nam”,
dư luận quen gọi là Sách trắng
về Nhân quyền. Cuối mục “Bảo
đảm quyền về y tế”, sách ghi
nguyên văn:
-“Tỷ lệ hộ gia đình sử dụng hố
xí hợp vệ sinh năm 1995 là
27,33% (thành thị 54,9%, nông
thôn 17,3%), năm 2000 là
44,07% (thành thị 81,77%, nông
thôn 32,49%).”
Những con số này nói gì ? Con
số đầu cho biết trong nửa thế
kỷ dưới quyền lãnh đạo của
Đảng Cộng sản, chỉ có hơn một
phần tư trong số gần 80 triệu
nhân dân Việt Nam anh hùng
được sử dụng hố xí hợp vệ sinh,
còn hơn 50 triệu dân vẫn phải
bài tiết một cách thiếu vệ
sinh. Con số thứ nhì cho thấy,
55 năm sau khi cách mạng anh
hùng thành công, hơn một nửa
nhân dân anh hùng vẫn chưa có
được cái hạnh phúc nhỏ nhoi là
sử dụng hố xí hợp vệ sinh.
Năm ngày sau lễ Độc lập 2-9,
từ “thủ đô Anh hùng của nước
Việt Nam Anh hùng” (chữ của
báo Nhân Dân), trong khi trả
lời một bài phê bình, nhà văn
Dương Thu Hương, mới đi ngoại
quốc về, nói rằng:
-“Tôi trở lại Việt Nam là để
ỉa vào mặt kẻ cầm quyền”.
Thú thật, lúc đầu tôi hơi bị
sốc khi đọc câu này. Nhưng
nghĩ lại, tôi thấy chẳng qua
cũng chỉ là phản ứng tự nhiên
của nhà văn. Đảng đã cầm quyền
60 năm, hy sinh xương máu của
vài ba triệu người, hy sinh
hạnh phúc của vài ba thế hệ.
Kết quả: hơn nửa số nhân dân
vẫn không có nổi một hố xí hợp
vệ sinh. Vậy, chỉ còn cách
dùng ngay mặt kẻ cầm quyền làm
hố xí. Chỉ e rằng cách giải
quyết này cũng không hợp vệ
sinh.
Sự khác nhau giữa Singapore và
Việt nam đã phản ảnh rõ qua
lời tuyên bố tiêu biểu của nhà
lãnh đạo hai quốc gia trong lễ
Độc Lập của mình. Tuy được xếp
ngang với các nước hàng đầu
thế giới về nhiều phương diện,
Thủ tướng Lý Hiển Long vẫn
tuyên bố:
-“Singapore chúng ta không có
một văn hóa phục vụ tự nhiên...chúng
ta còn phải cố gắng nhiều để
đạt trình độ thế giới...” (In
Singapore, we don’t have a
natural service culture... we
have a long way to go to reach
world class...).
Trong khi Việt Nam xếp hàng
với những nước cuối danh sách
về nhiều phương diện, Chủ tịch
Trần đức Lương tuyên bố:
-“Dân tộc Việt Nam anh hùng,
nêu cao truyền thống tự tôn
dân tộc, nhất định sẽ lập nên
những kỳ tích mới...”
Anh hùng không phải là điều
xấu, nhưng khi nó trở thành
một ám ảnh thường trực, đã
biến thành bệnh. Ví dụ, giữ
gìn cơ thể sạch sẽ để phòng
bệnh, là thói quen tốt. Nhưng
sợ vi trùng đến nỗi bị ám ảnh
như nhà kỹ nghệ nổi tiếng
Howard Hughes, là người bị
bệnh hiểm nghèo, tiếng chuyên
môn gọi là hypochondriac. Theo
triệu chứng tỏ tường, Việt Nam
đã mắc “bệnh Anh hùng”. Tiếng
chuyên môn viết tắt là HOC, do
ở tiếng Anh Heroic Obsessive-Compulsiv
e disorder. Bệnh HOC hay “bệnh
anh hùng” đáng sợ hơn tất cả
các chứng bệnh khác. Người bị
các bệnh khác, bao giờ cũng
mong được chữa khỏi, và chịu
khó chữa trị. Trái lại, người
mắc bệnh anh hùng luôn tự hào
về căn bệnh của mình, nên
không thể chữa.
Nhiều người thắc mắc, tại sao
dân tộc Việt Nam thông minh,
cần cù và hy sinh nhường ấy,
vẫn không thể tiến bộ? Nhưng
thử hỏi lại, mang trọng bệnh
60 năm, chưa chết đã là may,
còn mong chi tiến bộ? Trong
dịp kỷ niệm 40 năm độc lập,
báo chí Singapore phỏng vấn
nhà lãnh đạo lão thành Lý
Quang Diệu về tương lai đất
nước, ông trả lời:
-“Chúng ta đã không phung phí
40 năm qua và không lý nào
chúng ta không thể phát lên
được.” (We’ve not wasted the
last 40 years and there’s no
reason we can not make this
breakthrough) .
Việt Nam đã phí phạm 60 năm
qua, làm sao để phát lên được
?
Ðinh Từ Thức
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|