 |
|
Ứng dụng ảnh 41 triệu USD của
một doanh nhân gốc Việt
Bill Nguyễn đang thu hút sự
chú ý lớn của giới truyền thông khi ứng dụng
Color của ông được đầu tư khoản tiền khổng
lồ, trong đó có 25 triệu USD từ Sequoia
Capital.
Đây là khoản tiền lớn nhất mà
Sequoia từng đầu tư cho một công ty mới
thành lập, tức nhiều hơn cả số tiền họ dành
cho Google. Ngoài ra, Color nhận được 9
triệu USD từ Bain Capital và 7 triệu USD của
Silicon Valley Bank.
|
 |
|
Bill Nguyễn cầm iPhone
chứa những bức ảnh ông tự chụp với ứng
dụng Color. Ảnh: AP. |
Bill Nguyễn chiếm được lòng
tin của các nhà đầu tư không chỉ bởi tiếng
tăm của mình (tháng 9/2009, ông bán lại
trang âm nhạc
Lala.com
cho Apple với giá 85 triệu USD) mà còn vì
bản thân ứng dụng Color là hình thức chia sẻ
ảnh đầy tiềm năng trên smartphone.
Ứng dụng hiện mới chỉ dành
cho iPhone và điện thoại Android. Để hiểu về
công nghệ này, hãy hình dung bạn cùng 4
người bạn khác bước vào một nhà hàng. Khi
đang trò chuyện, bạn rút điện thoại, mở
Color và chụp ảnh. Bức ảnh đó sẽ ngay lập
tức xuất hiện trên smartphone cũng đang bật
Color của những người khác (mà bạn không hề
quen biết) trong phạm vi 15 mét.
Nét thú vị của Color là nó "mở"
(public) với tất cả mọi người, không đòi hỏi
người nhận ảnh phải ở trong một mạng kết nối
(như cùng là bạn bè trên Facebook). Nó nhận
diện người xung quanh bằng dữ liệu định vị
GPS cũng như sự tương đồng về âm thanh và
ánh sáng.
|
 |
|
Bill Nguyễn tại văn
phòng Color ở Palo Alto. Ông là người
giản dị và vui tính. Ảnh: The
Chronicle. |
Bill Nguyễn, sinh năm 1971 và
rời Việt Nam từ nhỏ, là tên tuổi không hề xa
lạ ở Thung lũng Sillicon (Mỹ). Ngay từ năm
1999, khi chưa đầy 30 tuổi, ông đã thành
công vang dội khi bán lại dịch vụ chuyển tin
nhắn
OneBox.com
với giá 850 triệu USD. Năm 2000, nhận thấy
tiềm năng trên thị trường điện thoại màu mỡ,
Nguyễn xây dựng công ty Seven Networks
chuyên cung cấp dịch vụ kết nối không dây và
huy động được số vốn 34 triệu USD. Không chỉ
ở Mỹ, các hãng viễn thông như British
Telecom (Anh) và NTT DoCoMo (Nhật) cũng mua
đã bản quyền sử dụng công nghệ của Seven.
Sang năm 2001, ông được tập
đoàn truyền thông MSNBC bình chọn đứng đầu
trong số 10 gương mặt triển vọng của năm với
"khả năng thay đổi bộ mặt công nghệ thông
tin toàn cầu". Một năm sau, ông đứng trong
"Top 100 nhà phát minh hàng đầu thế giới" do
tạp chí Technology của Học viện kỹ thuật
Massachusetts (MIT) chọn từ 7 ngành công
nghệ mũi nhọn.
Giữa năm 2006, Bill Nguyễn
cho ra đời
Lala.com
với tham vọng biến trang web này thành nơi
trao đổi và mua bán đĩa CD lớn nhất thế giới.
Khi đó, Bill khẳng định ông rất tin vào trực
giác của mình và hy vọng cái tên LaLa - hai
tiếng đầu tiên mà con trai ông bập bẹ nói -
sẽ mang may mắn đến cho ông. Ngày 5/12/2009,
Apple mua lại Lala.com với giá 85 triệu USD
và tích hợp vào trong iTunes.
Ăn mặc giản dị, hay cười, mê
chơi game nhưng Bill Nguyễn rất nghiêm khắc
trong công việc. Nguyễn cho rằng ông không
cần phải tốn thời gian cho những nhân viên
không toàn tâm toàn ý và hay than vãn. Từ
năm 16 tuổi, Nguyễn đã phải làm nghề phụ bán
xe hơi cũ vào cuối tuần. Một lần, Nguyễn
cược với chủ rằng mình có thể bán gấp đôi số
xe hơi so với những nhân viên kỳ cựu khác và
ông đã thắng. Triệu phú chưa tốt nghiệp đại
học này nổi tiếng với câu nói: "Mỗi khi bắt
tay vào một vụ làm ăn mới, không nhất thiết
bạn phải phát minh lại thế giới".
Phương châm để thành công
trong kinh doanh của Bill Nguyễn là: Phải
thật sự hiểu rõ các công ty IT và xem đó là
nỗi khát khao lớn nhất của mình; phải tuyển
dụng những cộng sự giỏi hơn mình; lắng nghe
khách hàng và không ngủ quá 3 tiếng mỗi đêm.
Lê Nguyên
New startup Color builds community with
photos

Photograph by: KIMIHIRO HOSHINO, Getty
Images
Agence France-Presse March 24, 2011
Bill Nguyen, founder of a new startup
company based in Palo Alto, Color, and also
a creator of LaLa music service, takes a
pose for a portrait at Color headquaters on
March 21, 2011 in California.
PALO ALTO, California
- The founder of an online music service
snapped up by Apple more than a year ago is
out to weave smartphone users into
spontaneous communities through instant
image sharing.
Color, which Bill Nguyen plans to launch
Thursday, lets owners of Apple or Android
smartphones automatically share pictures
with any other nearby users of the service.
"It takes the concept of Twitter to a whole
new crazy place," Nguyen told AFP while
demonstrating Colour at his startup’s
headquarters in a pair of rented storefronts
in the Silicon Valley city of Palo Alto.
"Every time you turn on this app, it’s like
a bat, it connects into every other phone
around you," he continued, bat cufflinks in
the sleeves of his shirt.
Bain Capital, Sequoia Capital, and Silicon
Valley Bank have pumped $41 million in
investment money into Color, which Nguyen
said was inspired by Apple heralding the
start of a "post-PC era."
Nguyen’s previous startup was online music
site Lala, which was purchased by the maker
of iPhones, iPads, iPods, and Macintosh
computers in December 2009.
Lala hosted digital music collections on the
Web, allowing access from varied locations
in what it described as "music in the
clouds."
Lala also scanned iTunes collections and
then stocked Lala account libraries with the
same songs on the premise they had already
been purchased.
It remains to be seen what Apple has planned
for Lala, which it closed last year. Nguyen
left Apple in September to start Color.
"If I could do a tribute to Apple and what I
learned, this would be it," Nguyen said of
Color. "We are creating something brand new;
the network is going to be created just by
people being around each other."
The post-PC (personal computer) era is
marked by a shift from desktop computers to
smartphones and tablet devices, Apple
visionary Steve Jobs has proclaimed.
"What I saw in Apple products was that this
was a world driven by actually using
information while you are up and about doing
things," Nguyen said. "It had the potential
to be social in a way very different from
the way the Web was."
Nguyen shunned a Facebook model that he saw
as a colossal social network connecting
far-flung friends or family, opting instead
to let people with smartphones get to know
those nearby.
"I wanted to build a system that would give
you almost a small town feel again," Nguyen
said.
Free Color applications for iPhones and
Android devices will let people in close
proximity to one another communally capture
pictures, videos, and text messages.
Smartphone users activate Color applications
and devices do the rest with no need to
upload, log in, or identify users.
"Basically, every camera around you is your
camera, instantly," Nguyen said.
Color software taps into smartphone
gyroscopes to figure out whom in a crowd,
say at a stadium rock concert, is closest to
the central attraction and which cameras are
apt to have the best pictures.
Concertgoers in distant seats get images
from people nearby, possible friends, as
well as from those in the front row.
Color users can keep all shared images taken
at gatherings, with links between
smartphones severing after they leave.
"When you post photos to Facebook, there is
this weird single perspective to it; it is
just your view of your life," Nguyen said.
"We thought that was lame; we can do
better."
Friends or family using Color can take
advantage of a feature that lets them view
one another’s smartphone pictures in real
time no matter where they are.
Color also lets users keep "visual diaries"
of daily doings by automatically saving
pictures in a calendar.
Color users can peer into each others’
visual diaries.
"You’re going to start using it and realize
your neighbors and co-workers are really
cool and you should hang out with them"
Nguyen said. "And, you will hopefully spend
a little less time on Facebook telling
people from high school and college how
great you are doing."
Color identifies phones, not people, so no
personal data is gathered from users.
Abusing the service will result in a phone
being blocked from Color.
The startup plans to make money by letting
businesses offer deals or promotions to
Color users once they are inside
establishments.
"Color will transform the way people
communicate with each other," said Sequoia
Capital partner Doug Leone. "Once or twice a
decade a company emerges from Silicon Valley
that can change everything.
"Color is one of those companies."
==============================
Bill Nguyễn: Triệu phú người Mỹ gốc Việt kinh
doanh phần mềm trên mạng

Bill
Nguyễn
====
Năm 30 tuổi, anh có trong tay 6 công ty phần mềm khác
nhau và nằm trong danh sách 40 người dưới 40 tuổi giàu
nhất nước Mỹ sau hàng loạt thương vụ hậu hĩnh.
Trong đó, phải kể đến việc Bill thu được dễ dàng 850
triệu USD khi bán lại Công ty Onebox chuyên về phần
mềm chuyển tin nhắn do anh thành lập năm 1999.
Năm 2000, thời điểm Bill nhận thấy các hãng điện thoại
đầu tư hàng tỉ đô la vào dịch vụ kết nối không dây,
Bill thức thời "khai sinh" Công ty Seven, chuyên về
kinh doanh phần mềm sử dụng cho các dịch vụ mobile
email.
Bill lập tức huy động được 34 triệu USD từ các đối tác
góp vốn và lập tức Công ty Seven gặt hái những thành
công vang dội trên thương trường. Phần mềm của Seven
được sử dụng rộng rãi và đoạt nhiều giải thưởng danh
giá bao gồm giải Sản phẩm của năm do tạp chí Network
Magazine bình chọn.
Seven còn đạt được những hợp đồng béo bở với
Microsoft. Vươn ra khỏi thị trường Mỹ, phần mềm của
Công ty Seven được hai tập đoàn British Telecom ở Anh
và NTT DoCoMo tại Nhật mua bản quyền sử dụng.
Bill không phải kiểu người ưa ngủ quên trên chiến
thắng nên anh lao ngay vào những dự án mớị Anh tiêu
tiền rất tiết kiệm và căn cơ với mọi khoản tiền rót
vào các dự án. Suốt nhiều năm qua, anh chưa bao giờ
ngủ quá 4 tiếng mỗi ngàỵ
====
|
|
Bill Nguyễn bắt tay với Facebook

Bill Nguyen (phải) rất thành công
với các công ty dịch vụ trực tuyến
của mình - Ảnh: Zunerama.com
Thứ năm vừa qua, mạng xã hội
Facebook đã bắt đầu cung cấp dịch vụ
cho phép người sử dụng gửi bài hát
trên web hoặc tải những bài hát được
nén dạng MP3 của Công ty truyền
thông Lala (Lala Media Inc.), do
doanh nhân người Mỹ gốc Việt Bill
Nguyen sáng lập, theo AP.
Theo dịch vụ này, người sử dụng sẽ
phải trả 10 xu Mỹ (tương đương 1.800
đồng VN) cho một lần gửi bài hát và
90 xu cho một lần tải những bài hát
được nén dạng MP3 để tặng người thân
hay bạn bè trong dịp sinh nhật, ngày
lễ và những dịp khác. Những bài hát
này sẽ đi kèm với biểu tượng được
thiết kế cho một dịp đặc biệt và
thiệp chúc mừng điện tử. “Đây là một
sản phẩm tích hợp và hoàn toàn mới”,
ông Nguyen cho biết. “Khi người nhận
biết rằng bạn đã phải mua bài hát
được tạo thành một món quà, thì quà
tặng của bạn sẽ mang nhiều giá trị
tình cảm hơn”.
Việc mua dịch vụ này được thực hiện
thông qua hệ thống thanh toán của
Facebook, trong đó người sử dụng sẽ
mua các tài khoản trị giá 10 xu bằng
thẻ tín dụng. Trước mắt, Facebook
chỉ cung cấp dịch vụ này cho người
sử dụng mạng xã hội này và sau đó
dần dần mở rộng đến đối tượng khác.
Hiện nay, Facebook chỉ cung cấp dịch
vụ này ở Mỹ.
“Thay vì chỉ bán một đĩa MP3, chúng
tôi bán sự kiện cho khách hàng”, ông
Nguyen cho biết. Ông hình dung vào
một lúc nào đó, người sử dụng
Facebook sẽ có thói quen mua tặng
bạn bè, người thân bài hát vào những
dịp như sinh nhật hay ngày lễ, theo
tạp chí Businessweek.
Chỉ thông qua Facebook thôi, số
lượng bài hát cung cấp từ các máy
chủ của Lala sẽ vượt qua con số 5
triệu bài mà công ty này cung cấp
mỗi tháng. Ông Nguyen cho biết thêm
rằng Lala sẽ đạt được doanh thu đáng
kể từ việc cung cấp dịch vụ này của
Facebook.
Trước đó, Lala có mô hình kinh doanh
là để khách hàng vào website
Lala.com nghe miễn phí bất kỳ bài
hát nào trong số 8 triệu bài trong
cơ sở dữ liệu của mình, nhưng chỉ
nghe được một lần. Sau đó, nếu muốn
nghe bài hát đó trên mạng, họ phải
trả 10 xu và nếu muốn tải bài hát
dạng MP3 về máy, họ phải trả 99 xu.
Tuy nhiên, không có đông khách hàng
gõ cửa Lala, vì thế công ty phải cần
tới đất của Facebook và Google để
tiếp cận khách hàng, theo
Businessweek. Và bây giờ Lala gần
như đã đạt được mục đích của mình
khi Facebook vừa công bố dịch vụ
trên, sau khi Bill Nguyen và Giám
đốc điều hành Lala Geoff Ralston đã
mất hơn một năm trời để thương lượng
vấn đề này. Ông Nguyen cho biết việc
đàm phán mất thời gian vì “Facebook
có một tầm nhìn đầy tham vọng về âm
nhạc, họ không bao giờ chỉ muốn bán
âm nhạc. Họ muốn âm nhạc có tính xã
hội, gắn nó với những sự kiện và
hoạt động trên nền tảng Facebook”.
Theo một số nguồn tin, Google cũng
sẽ có một kế hoạch hợp tác với Lala
để cung cấp dịch vụ tìm kiếm nhạc
trực tuyến nhằm nâng cao chức năng
tìm kiếm của mình một cách toàn diện.
Theo Businessweek, vào ngày 28.10
tới, Google sẽ công bố một dịch vụ
liên quan đến âm nhạc và Lala sẽ có
phần trong buổi công bố đó.
Theo Wikipedia, Bill Nguyen, sinh
năm 1971, rời Việt Nam sang Mỹ từ
nhỏ. Năm 16 tuổi, Bill Nguyen bắt
đầu làm nghề phụ bán xe hơi cũ vào
cuối tuần để có tiền học và phụ giúp
gia đình. Thích nghiên cứu, đeo đuổi
tới cùng để phát triển ý tưởng, nên
Bill Nguyen rẽ ngang khỏi Đại học
Houston để ra kinh doanh, và đến
nay, đã thành lập liên tiếp 7 công
ty. Tên tuổi của Bill Nguyen được
nhắc đến nhiều vào năm 2000 khi ông
bán lại Công ty Onebox, do ông thành
lập năm 1998 và chuyên về phần mềm
chuyển tin nhắn, với giá 850 triệu
USD.
Bill Nguyen được Tập đoàn truyền
thông MSNBC bầu chọn đứng đầu trong
số 10 gương mặt triển vọng nhất năm
2001 với nhận xét: "Có khả năng thay
đổi bộ mặt công nghệ thông tin toàn
cầu" và được tạp chí Forbes xếp vào
nhóm một trong 40 người dưới 40 tuổi
giàu nhất nước Mỹ.
Bill Nguyen cùng với 3 thành viên
khác thành lập Công ty truyền thông
Lala ở thành phố Palo Alto, bang
California vào năm 2005. Công ty này
chuyên cung cấp các dịch vụ về âm
nhạc.
Văn Khoa - 2009
===
Bill Nguyễn: Triệu phú người Mỹ gốc
Việt
Bill
Nguyễn, triệu phú kinh doanh phần
mềm, giờ đây xuất hiện trên các
phương tiện truyền thông với tham
vọng biến trang web lala.com trở
thành một siêu thị buôn bán CD nhạc
lớn nhất thế giới.

Nhà triệu phú gốc Việt trẻ tuổi
200.000 thành viên và hơn thế nữa...
Năm năm trước, một cuộc chiến lớn về
mặt pháp lý đã nổ ra khi mọi người
bắt đầu sử dụng bản gốc Napster để
trao đổi nhạc trên mạng.
Giờ đây có một dịch vụ mới ra đời để
những chủ nhân của nhiều CD mua bán
chúng. Megan Streich đã tìm cách để
mua những chiếc CD với giá 1 USD. Cô
đã lên trang web www.lala.com, nơi
chủ của nhiều album liệt kê những CD
mà họ cần giới thiệu, giao dịch.
Hiệp hội ghi âm Mỹ thống kê: hằng
năm có khoảng 30.000 tựa CD được
xuất xưởng. Trong khi đó, chỉ có
khoảng 5.000 tựa CD tồn kho tại các
cửa hàng của hệ thống bán lẻ lớn
nhất là Wal-Mart, nơi luôn sẵn sàng
cung cấp đến 3 triệu tựa đĩa khác
nhau.
Điều đó, đồng nghĩa với việc chỉ
trong thời gian ngắn, một lượng lớn
tựa đĩa biến mất khiến các fan nghe
nhạc muốn tìm kiếm những đĩa có số
lượng lưu hành ít rất khó khăn.
Bill Nguyễn nhìn vào những con số đó
và nghĩ đến một phương thức để giải
quyết gọn vấn đề. Anh đã đồng sáng
lập ra trang web lala.com để giúp
các fan giao dịch CD được thuận lợi
hơn.
Phiên bản thử nghiệm của dịch vụ
trực tuyến này chỉ sau vài tháng đã
thu hút được gần 100.000 người tham
gia thành viên, và có khoảng 200.000
người nữa đã sẵn sàng gia nhập đội
ngũ thành viên khi trang web được
đưa vào hoạt động chính thức.
Khi LaLa chỉ mới xuất hiện được một
tháng, đã có vài người dùng nó để
buôn bán được gần 400 CD.
Bill Nguyễn đang gây sự chú ý của
các hãng thu âm ở Mỹ với dự án biến
trang web lala.com trở thành đầu mối
trung gian để người nghe nhạc khắp
nơi có thể trao đổi những CD cũ với
nhau, theo phương thức trao đổi
tương tự kiểu eBay, với chi phí chỉ
vọn vẹn có 1 USD cộng thêm 49 xu Mỹ
tiền vận chuyển.
Dịch vụ này hoạt động như sau: mỗi
thành viên sẽ đưa lên mạng một danh
sách các CD họ có, và các thành viên
khác cũng nhìn thấy thông tin này.
Mỗi người lại lập một danh sách
những CD họ muốn có (want list). Khi
một thành viên nhìn thấy trong danh
sách CD của thành viên khác một
trong những CD trong want list của
họ, họ sẽ có thể nhấp chuột vào biểu
tượng “muốn có” bên cạnh tên CD
trong danh sách want list của họ.
LaLa sẽ phát lệnh hỏi tất cả các
thành viên có CD nói trên và người
đầu tiên đồng ý trao đổi CD nọ sẽ
được cung cấp địa chỉ của người cần
để chuyển CD cho họ thông qua dịch
vụ chuyển phát của LaLa.
Sau khi người nhận xác nhận tình
trạng CD còn tốt, họ sẽ thanh toán
cho LaLa mức phí tổng cộng là 1,49
USD. Trong đó, khoảng 20-30 xu được
trả cho công ty, còn 20 xu nữa được
trả vào quỹ tác quyền dùng để thanh
toán cho các nhà sở hữu bản quyền,
phí giao nhận là 49 xu và số còn lại
sẽ thuộc về người có CD.
Điều đáng chú ý, mạng lala.com cam
kết sẽ trích 20% lợi nhuận để hỗ trợ
cho các nhạc sĩ thông qua tổ chức từ
thiện “Quỹ Z”. “Nhà nào cũng có vô
khối đĩa nhạc cũ chất đống trong tủ
- nếu mọi người có thể trao đổi các
CD này thì có phải tốt không!” -
Bill Nguyễn hào hứng nói.
Bill cho biết anh đã nảy ra ý tưởng
xây dựng trang web này khi xem cuốn
từ điển trực tuyến Wikipedia - từ
điển do chính người sử dụng tự soạn
thảo. Trang web trao đổi CD của anh
cũng là một hệ thống hoạt động với
nguyên tắc tương tự.
Megan Streich, người buôn bán CD
trên mạng, cho biết: “Tôi chỉ tiêu
tốn 1 đến 2 giờ trên mạng này để
lướt qua hết được những bộ sưu tập
CD của họ và đặt câu hỏi với họ.
Những người khác cũng đã bắt đầu sử
dụng trang web cá nhân (blog).
Nếu cô tìm được cái mà cô cần, tất
cả việc cần làm chỉ là một thao tác
bấm chuột. Cô bắt đầu việc buôn bán
khi một người nào đó muốn 1 CD từ bộ
sưu tập của cô".
Không ngừng tìm kiếm sự thành công
Bill Nguyễn cho biết LaLa đang mang
lại một cửa hàng âm nhạc kiểu dáng
cũ. Điều này thật tốt cho những
người hâm mộ âm nhạc và các nghệ sĩ.
Bill Nguyễn cho biết: “Trên mạng
LaLa có tất cả mọi bộ sưu tập, dù
cho bạn không phải là ban nhạc
Rolling Stones, bạn không là một
nghệ sĩ danh tiếng, bạn cũng có một
vị trí ở LaLa, nơi bạn có thính giả
và một nhóm người hâm mộ. Như vậy là
chúng tôi đã giúp mọi người khám phá
một dòng nhạc mới”.
Các nhà quan sát nhận xét rằng dự án
này tổng hợp được các tính năng của
cả MySpace.com, eBay.com và iTunes.
Bill Nguyễn nói: “Khi bạn ở trên
trang web của chúng tôi và mua bán
một CD với một người nào đó, thì bạn
thật sự sở hữu 1 CD mới và đồng thời
bạn bỏ cái CD cũ của mình. Như vậy
thì cũng giống như eBay hoặc cửa
hàng thu âm Amoeba, bạn có quyền bán
những vật bạn đã sử dụng qua”.
Bill Nguyễn vui tính nhưng luôn đòi
hỏi bản thân và mọi người phải nỗ
lực cao
La La sẽ bán những CD trên mạng nếu
một album đã sử dụng không còn nữa.
Những người bán CD sẽ cung cấp hộp
và bao thư để gởi hàng qua bưu điện.
Với 9 triệu USD được rót từ các đối
tác là Bain Capital và Ignition
Partners, dự án LaLa là một lời
thách thức gởi đến các công ty cung
cấp nhạc số online như Napster.
Bill Nguyễn cho biết hiện nay
lala.com đã có sẵn 1,8 triệu tựa đề
với các tiêu đề khác nhau và 30.000
danh sách mới được thêm vào mỗi ngày,
đủ khả năng đáp ứng nhu cầu thưởng
thức âm nhạc theo mọi thể loại.
Nguồn đĩa được cung cấp bởi nhà phân
phối Baker Taylor cộng với sự đóng
góp từ các thành viên đăng ký sử
dụng dịch vụ của LaLa trên toàn cầu.
Tham vọng của Bill là "bắt tay" với
các hãng thu âm lớn nhằm chiếm lĩnh
thị phần trên thị trường nhạc số.
Nhà triệu phú 35 tuổi vẫn không hề
thay đổi cách ăn mặc giản dị giống
như thuở còn hàn vi. Mê chơi game và
rất hay cười, Bill Nguyễn là người
vui tính nhưng trong công việc lại
luôn đòi hỏi bản thân mình và người
khác phải nỗ lực rất cao.
Khi hỏi Bill Nguyễn - người chưa
từng tốt nghiệp đại học - về bí
quyết kinh doanh của anh, Bill chỉ
nói ngắn gọn nhưng đầy ý nghĩa: "Mỗi
khi bạn bắt tay vào một vụ làm ăn
mới, không nhất thiết bạn phải phát
minh lại thế giới." Nói cách khác,
Bill Nguyễn biết "đứng trên vai
người khổng lồ" nên anh tiến rất
nhanh.
Là "lính mới" trong giới kinh doanh
âm nhạc, nhưng ở thung lũng Silicon,
Bill Nguyễn quá nổi tiếng. Năm 30
tuổi, anh có trong tay 6 công ty
phần mềm khác nhau và nằm trong danh
sách 40 người dưới 40 tuổi giàu nhất
nước Mỹ sau hàng loạt thương vụ hậu
hĩnh.
Trong đó, phải kể đến việc Bill thu
được dễ dàng 850 triệu USD khi bán
lại Công ty Onebox chuyên về phần
mềm chuyển tin nhắn do anh thành lập
năm 1999.
Năm 2000, thời điểm Bill nhận thấy
các hãng điện thoại đầu tư hàng tỉ
đô la vào dịch vụ kết nối không dây,
Bill thức thời "khai sinh" Công ty
Seven, chuyên về kinh doanh phần mềm
sử dụng cho các dịch vụ mobile
email.
Bill lập tức huy động được 34 triệu
USD từ các đối tác góp vốn và lập
tức Công ty Seven gặt hái những
thành công vang dội trên thương
trường. Phần mềm của Seven được sử
dụng rộng rãi và đoạt nhiều giải
thưởng danh giá bao gồm giải Sản
phẩm của năm do tạp chí Network
Magazine bình chọn.
Seven còn đạt được những hợp đồng
béo bở với Microsoft. Vươn ra khỏi
thị trường Mỹ, phần mềm của Công ty
Seven được hai tập đoàn British
Telecom ở Anh và NTT DoCoMo tại Nhật
mua bản quyền sử dụng.
Bill không phải kiểu người ưa ngủ
quên trên chiến thắng nên anh lao
ngay vào những dự án mới. Anh tiêu
tiền rất tiết kiệm và căn cơ với mọi
khoản tiền rót vào các dự án. Suốt
nhiều năm qua, anh chưa bao giờ ngủ
quá 4 tiếng mỗi ngày.
Bill hứa rằng sẽ làm việc một cách
không mệt mỏi để đạt được mục đích
của mình, kiếm lợi nhuận từ L La và
trích phần lời đó để giúp đỡ các
nhạc sĩ còn đang chật vật với cuộc
mưu sinh. "Xem MTV toàn thấy nghệ sĩ
đi xe đẹp, ở nhà to, thực tế không
phải ai cũng được vậy". Bản thân
Bill trước khi trở thành triệu phú
cũng phải bươn chải bằng nghề bán xe
hơi cũ.
Theo nhận xét của giới chuyên gia,
còn quá sớm để khẳng định sự ăn nên
làm ra của lala.com bởi trang web
này chỉ mới chính thức đi vào hoạt
động hồi đầu tháng 6-2006.
Tuy nhiên, Bill rất tin vào trực
giác của mình và anh hi vọng cái tên
LaLa - hai tiếng đầu tiên mà con
trai Bill biết bập bẹ - sẽ mang may
mắn đến cho anh.
Theo Người Viễn Xứ - 2006
|
|
|
 |