Lữ Bố cử Trương Liêu, Cao Thuận đi đánh Vân
Trường, còn Lữ Bố địch với Trương Phi, Huyền
Ðức thì trợ chiến cho hai em . Lữ Bố đánh thốc
hai mũí dùi, Quan Trương phải né tránh Huyền
Ðức chạy về
Bái Thành, Lữ Bố rượt theo. Cửa thành vội mở
đón Huyền Ðức, nào ngờ Lữ Bố dẫn quân như bay
xông thẳng vào thành. Huyền Ðức vội chạy ra
cửa Tây, bỏ cả vợ con gia quyến.
Lữ Bố ra lệnh chiêu an.
Mê Trước nói :
- Việc này do Tào Tháo chứ không phải Huyền
Ðức.
Lữ Bố trả lời :
- Ừ, ta với Huyền Ðức là chỗ bạn cũ , sao nỡ
làm hại gia quyến nguời . Nói rồi cho đưa gia
quyến Huyền Ðức về Từ Châu. Lại khiến Trương
Liêu, Cao Thuận ở lại giử Tiểu Bái, còn mình
thì qua Diễn Châu và San Ðông.
Lúc này , Quan Trương phải vào núi mà ẩn. Còn
Huyền Ðức đang chạy nghe một người kêu, té ra
Tôn Càng.
Tôn Càng khuyên về đầu Tào Tháo.
Huyền Ðức y theo và lên đường ngay. Dọc đường
đói khát, được dân chúng đem lễ vật đãi đằng.
Ít lâu sau, thấy trước mặt bụi bay mù trời. Té
ra là quân của Tào Tháo.
Huyền Ðức dắt Tôn Càng vào ra mắt, được Tào
Tháo ân cần đón nhận.
Khi binh Tào đến Tế Bắc thì có Hạ Hầu Huyên
nghinh đón , Huyên kể việc Hạ Hầu Ðôn bị tên
trúng mắt hiện còn nằm dưỡng bệnh.
Tào Tháo cho đưa Ðôn về Hứa đô. Mặt khác sai
quân đi dò tin, được biết Lữ Bố cùng Trần Cung
, Tang Bá đang hoành hành ở Diễn Châu.
Tháo liền sai Tào Nhơn đánh mặt Tiểu Bái còn
Huyền Ðức cùng mình hiệp nhau đi đánh Lữ Bố.
Dọc đường, Tháo đánh tan đạo quân ăn cướp ở
núi Thái San.
Lữ Bố lúc này đă về Từ Châu hay tin liền cùng
Trần Ðăng đi đánh Tiểu Bái, sai Trần Khuê ở
lại giữ Từ Châu.
Khuê dặn rằng :
- Nên nhớ việc Tào Công ủy thác .
Ðăng nói :
- Việc bên ngoài xin cứ mặc con, chừng nào Lữ
Bố chạy về thì cha đừng cho hắn vào, con đã có
kế.
Sau đó Trần Ðăng vào nói với Lữ Bố :
- Từ Châu nay bốn mặt đều thọ địch. Vậy nên
dời bớt lương về Hạ Bì.
Bố khen phải và cho luôn gia quyến sang Hạ Bì
để an tâm hơn.
Sau đó Bố cùng Trần Ðăng đi cứu Tiểu Quang.
Nửa đường, Trần Ðăng xin đi trước để dò động
tĩnh.
Tới Tiểu Quang, Trần Cung rước Ðăng vào, Ðăng
nói dối :
- Ôn Hầu trách các ông sao không tiến tới mà
chỉ cố thủ. Thế nào các ông cũng bị quở đó .
Trần Cung nói :
- Tôi thấy binh Tào đang mạnh, nhờ ông thưa
lại Chúa Công chỉ nên cố thủ mà thôi .
Trần Ðăng giả vờ gật đầu. Sau đó, Ðăng lên mặt
thành nghe ngóng, thấy binh Tào đã tới, bèn
bắn xuống một mũi tên có mang theo bức mật thư.
Hôm sau, Ðăng từ giả Trần Cung về thưa với Lữ
Bố :
- Chúa Công nên mang binh gấp tới tiếp ứng
Trần Cung .
Bố gật đầu và dặn khi cần, Trần Cung hãy nổi
hỏa lên làm hiệu.
Sau đó Ðăng lại tới bảo Trần Cung :
- Từ Châu đang nguy khốn, ông phải mau về cứu
.
Cung liền dẫn quân đi ngay, Trần Ðăng liền nổi
hỏa làm hiệu. Ðêm ấy vì tối trời hai đạo binh
Trần Cung và Lữ Bố lầm tưởng nhau là địch,
đánh nhau chết hại vô số. Sau đó hai người
nhận ra nhau, mới biết đều mắc mưu Trần Ðăng
cả, liền kéo đi Từ Châu.
Ðến cửa thành thì tên ở trên bắn xuống.
Mê Trước nói xuống :
- Mi đoạt thành của ta thì nay phải trả, đừng
vô nữa.
Bố liền cùng Trần Cung định sang Tiểu Bái thì
nửa đường đã gặp Trương Liêu và Cao Thuận cũng
kéo binh về.
Thì ra Trương Liêu bị Trần Ðăng gạt bảo Lữ Bố
bị vây ở Từ Châu nên kéo quân đi cứu.
Lữ Bố hét lên như sấm, thề giết Trần Ðăng mới
thôi.
Sau chót lại kéo quân đi Tiểu Bái cũng đã thấy
phất phới lá cờ Tào Tháo rồi.
Lữ Bố chửi mắng Trần Ðăng, Ðăng ở trên đáp :
- Ta là tôi nhà Hớn, đâu là tôi của mi .
Lữ Bố xông tới đánh thành, gặp Trương Phi.
Cao Thuận ra địch với Trương Phi, không lại,
Lữ Bố ra tiếp tay thì bốn phía lại có binh Tào
đổ đến.
Lữ Bố chạy về hướng Ðông, binh Tào đuổi theo.
Bỗng có một tướng ra chặn đường. Thì ra là Vân
Trường.
Ðàng sau thì Trương Phi sắp tới, Lữ Bố không
dám đánh, chạy gấp về Hạ Bì.
Hầu Thành ra tiếp đón, rước vào thành.
Nói về Quan Công và Trương Phi dắt nhau về ra
mắt Huyền Ðức, ba anh em mừng mừng tủi tủi.
Xảy có Mê Trước báo tin cho Huyền Ðức biết cả
gia quyến vẫn được bình an. Kế đó, cha con
Trần Khuê vào ra mắt Tào Tháo, Tháo truyền mở
tiệc khao thưởng hết mọi người.
Sau đó kéo đi đánh Hạ Bì.
Trình Dục thưa :
- Nay Lữ Bố chỉ còn một Hạ Bì này nếu áp bức y
lắm, y về với Viên Thuật thì thành một hậu họa.
Vả chăng bọn Tang Bá, Tôn Quang ở San Ðông
cũng chưa bình định được. Vậy thì phải cử một
tướng giỏi ngăn chận ở đường tắt Hoài Nam
khiến Lữ Bố không tiếp xúc với Viên Thuật mới
được .
Tháo liền nhờ Huyền Ðức đi ngăn chận đường
Hoài Nam.
Huyền Ðức để Mê Truớc và Giảng Ung ở lại Từ
Châu, còn mình với Quan, Trương và Tôn Càng
kéo quân ra đi.
Chính Tào Tháo kéo đại binh đi đánh Hạ Bì.
Lữ Bố ở Hạ Bì thấy lương thực đầy đủ, lại có
sông Vị Thủy hiểm trở thì an lòng cố thủ.
Trần Cung bảo :
- Quân Tào mới đến, nên nhân cơ hội dánh cho
một trận .
Bố nói :
- Quân ta vừa thua, nên cho dưỡng sức. Chờ
binh nó kéo đến đây, ta đánh cũng không muộn.
Vả lại chúng khó mà qua được sông Vị Thủy.
Khi Tào Tháo lập trại xong, liền cho quân tới
trước thành nhiếc mắng.
Trần Cung lúc đó đứng cạnh Lữ Bố nói rằng :
- Thằng Tào Tháo này quả là đứa gian hùng .
Nói rồi bắn một mũi tên, trúng ngay vào cây
lọng vàng che đầu Tào Tháo. Tháo tức lắm,
truyền đánh thành gấp .
Trần Cung khuyên Lữ Bố rằng binh Tào ở lâu thì
thế nào cũng hết lương, vậy Bố nên mang quân
ra một nơi ngoài thành, còn trong thành cứ mặc
Trần Cung giữ.
Tháo đánh thành thì Lữ Bố đánh bọc hậu, như
vậy làm sao mà Tháo lấy được thành.
Lữ Bố khen kế rất hay. Nói rồi sắp sửa ra đi.
Vợ là Nghiêm thị hỏi :
- Chẳng hay phu quân đi đâu ?
Bố đem mưu kế cua Trần Cung ra nói, Nghiêm thị
buồn rầu đáp :
- Rủi thành có bề gì thì thiếp biết trông cậy
vào ai .
Lữ Bố lại dùng dằng trong khi Trần Cung giục
đi gấp vì nghe tin Tào Tháo sắp hết lương mà
chặn đường lương, thì thế nào Tháo cũng thua.
Lữ Bố vào nói chuyện với Ðiêu Thuyền thì Ðiêu
Thuyền cũng nói như Nghiệm Thị, âu cũng là số
Lữ Bố sắp hết vậy. Từ đó Bố không đi đâu nữa,
cứ cả ngày uống rượu với thê cùng thiếp.
Trần Cung thấy vậy than rằng :
- Tụi này đến chết không có đất mà chôn .
Hứa Tỵ vào thưa với Lữ Bố :
- Xưa kia Tướng Quân còn lời hứa làm suôi với
Viên Thuật. Nay nên nhờ Viên Thuật đánh bọc
hậu mà
giải nguy .
Bố liền viết thư cho Hứa Tỵ mang đi. Lại sai
Trương Liêu và Hích Mạnh dẫn binh để đưa đường.
Ðêm ấy, thoát ra khỏi trại Huyền Ðức.
Huyền Ðức khi hay tin thì đã muộn, Hích Mạnh
thì đi theo bảo hộ Hứa Tỵ còn Trương Liêu thì
quay về thành, chợt gặp Vân Trường.
Hai bên chưa kịp giao phong thì Cao Thuận xông
ra đưa Trương Liêu vào thành.
Còn Hứa Tỵ khi đến Thọ Xuân, ra mắt Viên Thuật
mà đưa thư.
Viên Thuật xem rồi bảo :
- Ngày trước Lữ Bố giết sứ tuyệt tình suôi gia,
nay còn biên thư làm gì ?
Hứa Tỵ thưa :
- Phụng Tiên trước chót nghe lầm đứa nịnh, nay
thật lòng ăn năn .
Thuật lại nói :
- Nếu không chịu binh Tào vây, đời nào Bố gả
con gái cho con ta . Sau khi suy nghĩ hồi lâu
Viên Thuật quyết định :
- Muốn ta đem binh đi cứu thì hãy đưa con gái
của y đến đây trước đã.
Hứa Tỵ đành mang lời nói ấy trở về.
Lữ Bố nói :
- Làm sao mà đưa đi được bây giờ ?
Hứa Ty nói :
- Vừa rồi quân Tào bắt được Hích Mạnh, mưu cơ
của mình đã lộ . Vậy phi Tướng Quân thì chẳng
ai mang nổi tiểu thư đi. Bố nghe theo, sai
quân dọn sẵn một chiếc tiểu xa, rồi dặn Trương
Liêu cùng Cao Thuận đi theo hộ tống. Sang canh
hai, Lữ Bố kêu con gái ta, lấy lụa nịt kỹ
quanh mình, lấy giáp che ở phía ngoài rồi đai
con ở sau lưng, cầm kích lên ngựa. Cả đoàn ra
khỏi thành, tức thì tiếng pháo nổ vang, Quan
Công , Trương Phi cùng xông ra kêu :
- Lữ Bố chớ chạy .
Lữ Bố chỉ mong tìm đường mà đi thì Huyền Ðức
cũng lại dẫn binh kéo tới.
Lữ Bố tuy sức mạnh vô địch nhưng sợ con bị
thương nên không dám xông pha. Lúc đó lại thêm
Hứa Chữ , Từ Quang ầm ầm kéo tới .
Lữ Bố đành phải rút vào thành. Từ đó, Lữ Bố
càng thêm buồn bực, cả ngày chỉ uống rượu làm
khuây.
Tào Tháo đánh mãi Hạ Bì mà không được, chợt
nghe tin Thái Thú Hà Nội là Trương Dương muốn
đem binh đi cứu Lữ Bố nhưng bị phó tướng là
Dương Vu giết đi.
Sau đó Tào Tháo bàn vói các tướng :
- Nay Bắc có Viên Thiệu, Ðông có Lưu Biểu,
Trương Tú , thành Hạ Bì vây mãi không ăn thua,
ý ta muốn lui về Hứa đô, phỏng có nên chăng ?
Quách Gia hiến kế :
- Ngăn nước con sông Nghi, con sông Tú, thế
nào cũng xong .
Tào Tháo cả mừng, khiến quân ngăn ngay nước
hai con sông ấy, rồi dắt các tướng lên chỗ cao
xem nước chảy đổ vào thành Hạ Bì .
Chẳng bao lâu, chỉ còn cửa Ðông thành là khô
ráo, ba cửa kia ngập hết.
Quân vào báo Lữ Bố nói :
- Ta có ngựa Xích Thố , chạy được trên nước lo
gì. Nói rồi lại uống rượu.
Ngày kia chợt soi gương thấy mình vì tửu sắc
mà gầy guộc bèn ra lệnh cấm rượu, hễ ai uống
thì chém đầu .
Trong lúc ấy có Hầu Thành mất một số ngựa nay
tìm lại được mừng lắm, đặt một ít ruợu để ăn
mừng. Nhưng sợ Lữ Bố nên Hầu Thành cầm một
bình ruợu đến dâng Lữ Bố mà rằng :
- Tôi mừng tìm được ngựa, muốn đặt chút ruợu
để mừng nhưng sợ có lệnh của Tướng Công nên
mang bình rượu này tới để xin phép.
Lữ Bố cả giận truyền quân mang ra ehém. Các
tướng đổ xô lại ngăn cản, Lữ Bố mới thôi,
nhưng bắt Hầu Thành chịu một trăm roi. Quân
lính thấy vậy lại càng chán nản.
Ngụy Thục nói :
- Nuớc ngập châu thành, bọn ta không biết sống
chết thế nào mà sao Lữ Bố cứ điềm nhiên như
không. Tống Hiến nói :
- Tôi muốn bỏ thành mà đi, anh thì sao ?
Ngụy Thục nói :
- Chi bằng ta nên qua đầu Tào Công là hơn .
Hầu Thành nói :
- Hai ông có ý dâng thành đầu Tào Công thì
phần tôi ăn trộm con ngựa Xích Thố.
Thương nghị xong, đêm ấy Hầu Thành dắt ngựa
Xích Thố đi về hướng Ðông, Ngụy Thục mở cửa
cho đi. Hầu Thành mang ngựa sang dâng Tào Tháo
và nói ý Ngụy Thục ,Tống Hiến muốn dâng thành
và sẽ dựng cờ trắng làm hiệu, Tào Tháo mừng
lắm, đốc quân phá thành.
Lữ Bố tìm ngựa thì ngựa đă bị mất, liền xách
kích đi bốn mặt thành chống giữ, tới tối binh
Tào mới lui.
Lữ Bố trong mình đã mệt, liền lên lầu thiu
thiu ngủ.
Tống Hiến liền ăn cắp cây kích trước, chờ Lữ
Bố ngủ say lấy dây cột luôn Lữ Bố vào ghế.
Lữ Bố thức dậy, kên tả hữu, nhưng chẳng có ai.
Trên thành cờ trắng dựng lên, binh Tào ùa vào
như nước.
Tống Hiến quăng cây kích của Lữ Bố xuống làm
tin.
Trương Liệu, Cao Thuận , Trần Cung đều bị bắt.
Tào Tháo, Huyền Ðức vào thành, lên ngồi trên
lầu Bạch Môn.
Các nguời bị bắt được đưa tới.
Lữ Bố tuy mạnh, nhưng kêu lên :
- Trói chặt quá, xin nới bớt .
Tào Tháo đáp :
- Trói hùm phải trói cho chặc chớ .
Bố nhìn thấy bọn Tống Hiến đứng gần đấy , liền
bảo :
- Ta đãi không bạc, sao nỡ phản ta ?
Tống Hiến đáp :
- Chẳng nghe lời tướng sĩ, chỉ nghe vợ con,
không bạc là gì ?
Khi dẫn Cao Thuận tới, Tào Tháo hỏi han, Thuận
không thèm đáp, tức thời bị chém.
Trần Cung bị dẫn đến .
Tào Tháo hỏi :
- Lâu nay Công Ðài có mạnh giỏi không ?
Trần Cung bảo :
- Ngươi thật là kẻ tâm thuật xảo trá nên ta
mới bỏ ngươi đó .
Tào Tháo lại hỏi :
- Thế Lữ Bố thì sao ?
Cung đáp :
- Bố vô mưu nhưng không quỉ trá như ngươi đâu
.
Tào Tháo lại hỏi :
- Bây giờ ông tính sao đây ?
Trần Cung hét lớn :
- Chỉ còn cái chết, sao cứ hỏi mãi ?
Tháo lại nói :
- Ông chết đã đành, nhưng vợ con ông tính sao
?
Trần Cung đáp :
- Lấy hiếu trị thiên hạ thì không giết mẹ
người. Lấy nhân trị thiên hạ thì không giết vợ
con người. Ðó là việc của ngươi , tùy ngươi
đối xử . Nói xong Trần Cung đi thẳng tới pháp
trường.
Tào Tháo làm bộ đi theo, rồi than van, rồi
khóc lóc, lại nói to với quân sĩ :
- Các ngươi phải đem gia quyến Công Ðài về Hứa
đô mà cấp duỡng .
Trần Cung cũng chẳng quay lại, đi thẳng tới
chổ chịu chém.
Ai nấy đều sa nước mắt, Tào Tháo truyền phải
khâm liệm tử tế.
Trong khi Tào Tháo theo tiễn Trần Cung thì Lữ
Bố nói vói Huyền Ðức :
- Sao ông chẳng một lời nói giúp nhau .
Huyền Ðức gật đầu .
Khi Tào Tháo trở lại, Lữ Bố nói :
- Tha cho tôi ông làm chánh, tôi làm phó thì
định thiên hạ có khó gì.
Tào Tháo quay lại hỏi ý kiến Huyền Ðức.
Huyền Ðức nói :
- Ngài có còn nhớ chuyện Ðinh Kiển Dương và
Ðổng Trác không ?
Lữ Bố hét lên :
- Thằng kia thật chẳng có tín nghĩa gì hết !
Tháo sai quân mang Lữ Bố đi.
Lữ Bố còn nói to :
- Thằng tai lớn kia, mi quên chuyện bắn kích
nơi viên môn rồi sao ?
Xẩy có người nói lớn :
- Chết thì chịu chết còn nói làm gì ?
Ðó là Trương Liêu .
Ngoài kia , Lữ Bố đã bị quân sĩ thắt cổ chết ,
rồi đem bêu đầu .
Tào Tháo hỏi Trương Liêu :
- Ai đó như quen mặt ?
Trương Liêu đáp :
- Phải ở Bộc Dương , ta tiếc rằng lửa chưa
thiêu chết tên gian hùng như mi .
Tào Tháo rút gươm ra toan chém .