|
Luận Kiếm
[1]
[2]
(Lê
Anh Chí)
IX ) Trương Lương Kiếm
Chẳng phải là tôi của Lưu Bang
Trương Lương chẳng phải là tôi của Lưu Bang !
Sự việc này rất quan trọng để xét đoán Trương Lương
, vì quan niệm trung quân thời xưa.
Trương Lương là người nước Hàn, chỉ mong khôi phục
nước Hàn. Khi Hạng Vũ nổi lên diệt nhà Tần, thì
Trương Lương phò Hàn vương Cơ Tín. Lưu Bang
lúc đó thiếu một người Quân Sư, bèn dùng kế Lịch
Sinh, mựơn "lương" nước Hàn để "mượn Trương Lương" :
Hàn vương không có đủ lương, bèn sai Trương Lương
sang gặp Lưu Bang, Lưu Bang bèn "mượn Trương Lương" luôn !
Trên danh nghĩa, quả là Lưu Bang "mượn Trương Lương" vì
cả Lưu Bang lẫn Trương Lương và Cơ Tín đều đồng ý ở
chữ "mượn " này. Không
những thế, Hàn vương giao hẹn rằng khi diệt xong nhà
Tần, Lưu Bang phải trả lại Trương Lương !
(Sau này Lưu Bang bội ước).
Hành thích Tần Thuỷ Hoàng :
thất bại
Trương Lương là người nước Hàn, chỉ mong khôi phục
nước Hàn, trả hận nước Hàn. Thuở thanh thiếu niên,
ông bôn ba giang hồ để . . . hành thích Tần Thuỷ
Hoàng !
Đã có người nhận làm việc này cho Trương Lương
và thất bại.
Bội ước với Hạng Vũ : vẫn là thất tín
Hạng Vũ và Lưu Bang đã ký hòa ước phân chia
ranh giới. Hạng Vũ đã rút quân về Sở, thế rồi
chính Trương Lương xúi Lưu Bang bội ước !
Bá đạo !
Chém đầu Hạng Vũ : thành công
Trương Lương lúc nào cũng muốn tiêu diệt Hạng Vũ cho
bằng được.
Thực ra, nhân cách của Hạng Vũ hơn Lưu Bang
nhiều :
Lưu Bang chỉ là một tên đình trưởng lưu manh, tình
cờ mà khởi nghĩa, còn Hạng Vũ (cũng như Anh Bố) là
anh hùng nổi lên chống lại nhà Tần !
Trương Lương đã thành công :
cuối cùng Hạng Vũ tự tử ở Ô Giang !
Khôi phục nước Hàn :
thất bại
Trương Lương phá kế sách "khôi phục chư hầu"
của Lịch Sinh.
Lịch Sinh đưa kế sách này, đã được Lưu Bang chấp
thuận, nhưng bị Trương Lương phá đi. Kế sách này
thật ra rất có lợi cho Trương Lương !
Vì có lợi cho Hàn Vương Cơ Tín !
Chư hầu có được khôi phục thì địa vị của chư hầu Hàn
Vương Cơ Tín mới vững, nước Hàn mới
được khôi phục ;
phá kế sách "khôi phục chư hầu" thì Hàn Vương
Cơ Tín, Hàn
Tín, Anh Bố, Bành Việt
đều sẽ trở thành cái gai trước mắt của Lưu Bang !
Hàn Vương Cơ Tín rốt
cuộc chẳng còn làm vua :
cuốn
Hán
Sở
Tranh Hùng
không
có
nói rõ
chuyện
này:
khi
Lưu Bang xưng
đế,
Hàn Vương Cơ Tín vẫn
làm vua nước Hàn, một thời gian (ngắn ) sau, bỗng
thấy Hàn Vương Cơ Tín giúp
Hung Nô đánh Lưu Bang !
Ta có thể đoán rằng :
như đã nói ở trên, bỏ kế sách "khôi phục chư
hầu" thì các Vương :
Cơ Tín, Hàn
Tín, Anh Bố, Bành Việt
đều trở thành cái gai trước mắt của Lưu Bang, ‘cái
gai’ Cơ
Tín bị nhổ trước tiên ;
bị tước ngôi , Cơ Tín đành giúp Hung Nô đánh Lưu
Bang !
Hàn Vương Cơ Tín rốt
cuộc chẳng còn làm vua , người ta bảo Hàn Vương Cơ
Tín
làm phản .
Vấn đề "phản" hay "không phản" không đặt ra :
Hàn Vương Cơ Tín là
vua, Lưu Bang chỉ là một tên đình trưởng lưu manh,
không có lý do gì bảo Hàn Vương Cơ Tín phải trung
thành với Lưu Bang !
Hàn Vương Cơ Tín rốt
cuộc chẳng còn làm vua, nước Hàn rốt cuộc bị diệt,
Trương Lương thất bại ê chề!
Hàn Tín, Anh Bố, Bành Việt :
thành hay bại ?
Hàn Tín, Bành Việt bị
chết thảm :
Hàn Tín bị ngũ hình, thây Bành Việt bị
làm mắm, gởi cho Anh Bố. Nhận mắm, Anh Bố bèn điểm
binh đánh Lưu Bang .
Đây không phải là phản mà là một nghĩa cử, một nghĩa
cử như khi xưa Anh Bố nổi lên chống lại nhà Tần !
Hàn Tín, Anh Bố, Bành Việt đều bị giết hại. Có lẽ
Trương Lương chẳng ngờ kết quả này ?
Thành hay bại ?-
nếu Trương Lương là người tốt thì Trương
Lương phải nghĩ là bại !
Thành hay bại ?-
Trên bình diện Luận Tâm Kiếm thì :
Lưu Bang nhờ
sức ba người này mà được thiên hạ, rốt cuộc ba người
này đều bị Lưu Bang giết
hại :
một thất bại lớn lao của Trương Lương
Một thất bại lớn lao của Trương Lương vì Trương
Lương là Tướng Quốc và vì Hàn Tín, Anh Bố, Bành Việt
là bạn đồng đội của Trương Lương .
Chẳng phải là công thành thân thoái
Khi Hàn Vương Cơ Tín giúp
Hung Nô đánh Lưu Bang thì Trương Lương biết rằng cái
chết đã gần kề !
Không hẹn mà cả hai Trương Lương và Lưu Bang đều
chợt nhớ ra rằng Trương Lương là tôi của Cơ Tín !
Sở dĩ Lưu Bang chưa
giết Trương Lương ngay là vì :
công Trương Lương quá lớn, phải tìm dịp để
giết, giết ngay sợ người đàm tiếu !
Trương Lương không có tài cầm quân, ít nguy
hiểm hơn Hàn Tín nhiều !
Trương Lương không có binh quyền và cũng
không nắm giữ hành chánh trong nứơc
Trương Lương bèn tu tiên để lánh đại nạn .
Khi Trương Lương xin phép đi tu tiên, Lưu Bang còn
thử một lá bài cuối :
đòi phong vương cho Trương Lương !
Trương Lương cương quyết từ chối ( nhận thì
chết !
). Cuối cùng Lưu Bang ‘tha
chết’ cho Trương Lương !
Trương Lương Tu Tiên để lánh đại nạn :
Chẳng phải là công thành thân thoái !
Chẳng phải là Tướng Quốc lý tưởng
Trương Lương chẳng phải là Tướng Quốc lý tưởng
Trong tất cả những việc làm của Trương Lương :
Chẳng phải là tôi của Lưu Bang
Hành thích Tần Thuỷ Hoàng :
thất bại
Bội ước với Hạng Vũ : vẫn là thất tín
Chém đầu Hạng Vũ : thành công
Khôi phục nước Hàn :
thất bại
Hàn Tín, Anh Bố, Bành Việt :
thành hay bại ?
Tu Tiên để lánh đại nạn
chỉ có hai việc thành công :
Chém đầu Hạng Vũ ( và do đó xây đế nghiệp cho
Lưu Bang)
Tu Tiên để lánh đại nạn
Trong đó, việc xây đế nghiệp cho Lưu Bang không thể
xem là việc làm của một Tướng Quốc lý tưởng vì
Trương Lương là tôi của Cơ Tín kia
mà ! Không những thế, việc này không tốt :
Hàn Vương Cơ Tín rốt
cuộc chẳng còn làm vua, nước Hàn rốt cuộc bị diệt,
Đáng lẽ Trương Lương phải nhớ rằng Trương Lương là
tôi của Cơ Tín mà
không nên định bá đồ vương Nếu
được như vậy thì thiên hạ đã thái bình từ lâu, tránh
được bao thảm cảnh và nước Hàn được
khôi phục !
(tình trạng sau khi nhà Tần bị diệt).
Các sử gia xưa nay khen Trương Lương không tiếc lời,
vì họ quên một chi tiết cực kỳ quan trọng :
Hàn Vương Cơ Tín .
Họ quên rằng :
Trương Lương chẳng phải là tôi của Lưu Bang
Hành thích Tần Thuỷ Hoàng :
thất bại
Bội ước với Hạng Vũ : vẫn là thất tín
Khôi phục nước Hàn :
thất bại
Trương Lương chẳng phải là Tướng Quốc lý tưởng !
Không những thế :
là Tướng Quốc, Trương Lương thất bại ê chề!
X ) Tây Thi Kiếm
Giai nhân cổ kim có một
Tương truyền, nàng là giai nhân cổ kim có một.
Tương truyền, khi nàng nhăn mặt, cũng tuyệt xinh !
Cuộc triển lãm người đẹp đầu tiên ?
Phạm Lãi tuyển được 2 người đẹp Tây Thi và Trịnh Đán,
bèn đem ra triển lãm :
người xem phải trả tiền.
Có lẽ đây là cuộc triển lãm người đẹp đầu tiên trên
thế giới ?
Thục nữ
Tây Thi khác xa Đắc Kỷ, Bao Tự, Ly Cơ. Ba người đẹp
này độc ác, xảo quyệt, bất nhân. Còn Tây Thi thì rất
thiện lương !
Có lần Phù Sai định giết một bọn con nít, vì bọn này
hát một bài đồng dao không tốt cho Ngô Triều. Tây
Thi phải khổ gián hết lời, mới cứu được bọn trẻ.
Việc này cho thấy :
Tây Thi có lòng nhân
Tây Thi không lộng quyền :
người đẹp được cưng như Đắc Kỷ, Bao Tự chỉ nói một
tiếng là được (vì họ quen ‘bắt nạt’ vua), chớ nào
phải như Tây Thi !
Tây Thi chẳng phải là điệp viên :
là điệp viên thì
phai xúi Phù Sai giết
ngưỡi, Phù Sai càng bạo ngược càng lợi cho nước Việt !
Xem thế, nàng là thục nữ !
Toàn thân nàng là Kiếm
Toàn thân nàng là Kiếm !
Nhưng nàng chẳng phải là Tàng Kiếm Giai Nhân. Chữ
‘Tàng Kiếm Giai Nhân’ là chữ dùng trong Huyết Tâm
Lệnh của Cổ Long :
nhân vật Lý Tầm Hoan đã gán cho Lâm Tiên Nhi, ‘thiên
hạ đệ nhất mỹ nhân’, một người đẹp rắn rết, lang chạ,
bốn chữ này.
Nàng là vưu vật vô giá ;
nhưng nàng không có ý khuynh đảo . Toàn thân nàng là
Kiếm vì
Phù Sai quá ngu muội. Phù Sai say mê từng ánh mắt,
tiếng cuời của Tây Thi nên bỏ bê mọi việc ;
gần Phù Sai toàn thân nàng là Kiếm !
(gần Phạm Lãi, toàn thân nàng chỉ là sắc đẹp thôi )
Nàng là vật hy sinh
Nàng là vưu vật vô giá ở thế gian.
Nàng là vật hy sinh.
Nàng là vật hy sinh cho Câu Tiễn, Văn Chủng và . . .
Phạm Lãi .
Bị nhận chìm sông?
Theo
Đông
Châu
Liệt
Quốc
, vợ Câu Tiễn bảo Tây Thi là vật vong quốc và sai
đem nàng nhận chìm sông !
Theo truyền thuyết nhân gian, Tây Thi được Phạm Lãi
đem đi trốn và sống đời với Phạm Lãi.
Theo tôi :
vấn đề là Phạm Lãi có tình ý với Tây Thi hay không ?
Nếu có thì nàng nhất định được cứu sống, vì Phạm Lãi
đa mưu túc trí, là bậc kỳ tài trong thiên hạ !
Giả sử Phạm Lãi không
có tình ý với Tây Thi , nhưng muốn cứu Tây Thi thì
nàng nhất định được cứu sống, vì Phạm Lãi đa mưu túc
trí, là bậc kỳ tài trong thiên hạ !
Mà cách cứu hay nhất là làm cho vợ Câu Tiễn tưởng
rằng Tây Thi đã bị nhận chìm sông !
Mỹ Nhân chẳng dùng Mỹ Nhân Kế
Tây Thi thường được tượng trưng cho Mỹ Nhân Kế .
Nhưng Tây Thi chẳng phải là điệp viên .
Nàng là Mỹ Nhân chẳng dùng Mỹ Nhân Kế .
Nàng là vật hy sinh !
XI ) Luận Kiếm ở núi Tâm
Quân Tử Kiếm
Nhân, nghĩa, lễ, trí, tín.
Nhân là cái lý "trời đất và vạn vật đồng một thể".
Nghĩa là Trạng Thái Tâm và hành động , lời nói hợp
với Nhân.
Lễ là hành động , lời nói hợp với Nhân, Nghĩa.
Trí là hiểu biết Nhân, Nghĩa, Lễ.
Tín là việc làm đúng như lời nói.
Tín nằm trong Lễ, năm đức của người Quân Tử sự thực
chỉ có 4, là nhân, nghĩa, lễ, trí. Nhưng vì người ở
thế giới Ta Bà này gian xảo, lật lọng quá nhiều, nên
Thánh Nhân mới thêm Tín vào các đức của người Quân
Tử.
Khi nhập thế hành đạo, thì Quân Tử Kiếm là Công Hầu
Kiếm hay Tướng Quốc Kiếm.
Tiểu Nhân Kiếm
Tiểu Nhân Kiếm là ngược lại với Quân Tử Kiếm.
Người đời thừơng gọi là bọn lưu manh, đại lưu manh
và tiểu lưu manh.
Người đời cũng gọi Tiểu Nhân là người khôn, là kẻ
thông minh !
Tiểu Nhân đáng sợ nhất là bọn đạo đức giả, có khi
đóng kịch hay, lừa được cả nước !
Hiền Nhân Kiếm
Tương đương với Quân Tử Kiếm.
( Hiền đây không có nghĩa là hiền lành, hiền như cục
bột ;
hiền có nghĩa là có đức :
hiền nhân là ngưới có đức)
Quân Tử Kiếm là của Nho Giáo. Hiền Nhân Kiếm là nói
chung.
Nói cách khác,
Quân Tử Kiếm là Hiền Nhân Kiếm của Nho Giáo.
Ác Nhân Kiếm
là ngược lại với Hiền Nhân Kiếm.
Tương đương với Tiểu Nhân Kiếm.
Tiểu Nhân Kiếm có khác Ác Nhân Kiếm :
Ác Nhân chủ về độc ác, tàn hiểm
Tiểu Nhân chủ về lưu manh, tị hiềm, nhỏ nhen
nhưng rốt cuôc quy về một mối :
vì là Tiểu Nhân nên thành Ác Nhân, vì là Ác Nhân nên
không từ hành động Tiểu Nhân. Thường thường là vậy.
Nhưng cũng có khi (hiếm) Ác Nhân không phải là Tiểu
Nhân.
Thánh Nhân Kiếm
Căn bản của Thánh Nhân Kiếm là Không.
Thánh Nhân nhà Phật, chỉ kể người đã giải thoát,
gồm hai bậc :
A La Hán
Bồ Tát
A La Hán Kiếm là Không :
là Không tham, sân si
là 4 Không :
Thân Không
Tâm Không
Tánh Không
Pháp Không
Bồ Tát Kiếm là Không và
Từ Bi Hỉ Xả
Kinh sách tham khảo
Kinh :
Kinh Đại Bát Niết Bàn, dịch giả Thích Trí
Tịnh
Đại Thừa Kim Cang Kinh Luận
Kinh Kim Cang
Kinh Trường A Hàm, dịch giả Thích Thiện
Siêu
Sách :
Nam Hoa
Kinh,
Trang
Tử,
dịch giả
Ngô
Tất Tố
Nam Hoa
Kinh,
Trang
Tử,
dịch giả
Nguyễn
Hiến
Lê
Thiền Đốn Ngộ, nhiều tác giả :
Huyền Giác, Huệ Hải, Thạch Thành Kim, Oánh Sơn, Hư
Vân; dịch giả Thích Thanh Từ
Nho Giáo, Trần Trọng Kim
Đông
Châu
Liệt
Quốc
Hán
Sở
Tranh Hùng
Sử Ký , Tư Mã Thiên
Tam Quốc Chí Diễn Nghĩa, La Quán Trung, dịch
giả Tử Vi Lang
Anh Hùng Xạ Điêu, Kim Dung
Thần Điêu Hiệp Lữ, Kim Dung
Ỷ Thiên Đồ Long Ký, Kim Dung
Tiểu Lý Phi Đao, Cổ Long
Huyết Tâm Lệnh, Cổ Long
Long Hổ Phong Vân, Cổ Long
Lê Anh Chí
|